fighting 什么意思(“加油”真的不是fighting!)
春节长假撞上武汉疫情,大家就好好在家里感受亲情的温暖吧,利己利人,就是对抗击疫情最好的帮助。同时还可以刷剧看综艺。
看过韩剧和韩国综艺的朋友都知道,韩国人喜欢用fighting来给别人加油。
但是!fighting在英语里并没有加油的意思,没想到说了这么多年fighting竟然是错的。
“加油”别再说fighting!
我们先来看一下fighting的英文解释:
fighting 可以作名词也可以作形容词,作名词,指争斗、暴力、冲突的行为;作形容词,表示:暴力的、好斗的。
所以,fighting在英语里没有加油的意思。韩国人用fighting来给人“加油”,是因为韩语中的”加油“:파이팅,发音跟“fighting”很像。
受到韩剧和综艺节目的影响,国内也有很多人这么说,但native speaker并不这么说。
“加油”英语怎么说?
一、Come on!
加油!
come on的使用根普遍,比如看球赛或者其它比赛时,很多人会说”Come on!”来加油打气。或者鼓励别人抓紧,快点做,加把劲儿。
例:
Come on, baby. You can do it.
加油,亲爱的,你能行的。
二、 Cheer up!
振作,加油!
Cheer up常用来鼓励别人振作起来,继续加油,类似于Buck up。
例:
Cheer up,it's your turn!
加油啊,该轮到你了。
三、Go for it.
勇敢地去吧
鼓励别人去勇敢地试一试,别害怕失败而畏手畏脚,经常用go for it。
例:
MacKenzie told me I should go for it.
MacKenzie告诉我,我应该放手一搏。
四、 Go ahead!
勇往直前!
例:
Go ahead!You can do it!
加油,你一定可以的!
五、 Play up!
加油!
例:
Play up, it's your turn!
加油啊,该轮到你了。
六、 You can do it.
你能行的!
例:
Make the right decision, I know you can do it.
要做出正确的选择,我知道你能做到。
七、 Hang in there!
加油,顶住!
例:
Hang in there! You'll soon catch on to the language.
坚持学习!你很快就会掌握这种语言的。
八、 Keep in up/ Stick to it
继续努力!/坚持下去!
例:
Once you set specific speed, stick to it.
一旦你确定了某种速度,就坚持下去。
九、 Keep pushing.
再接再厉!
例:
If you can't get that job, don't give up, keep pushing.
如果找不到,也不要灰心,再接再厉。
拓展:fight的常用搭配
一、 fight back
反击,强忍住。
例:
Iran is fighting back against the United States.
伊朗对美国进行反击。
I was fighting back the tears.
我强忍住眼泪。
二、fight off
战胜(疾病),击退。
例:
Did you manage to fight off your cold by taking medicine?
你吃药后感冒好了吗?
三、 fight out
一争高下,决出胜负。
例:
We must all stand together to fight out this menace.
我们必须齐心协力与这种威胁战斗到底。
四、 fight fire with fire
以牙还牙。
例:
The only way they can deal with crime is to fight fire with fire.
他们打击犯罪的唯一方法就是以牙还牙。