国语译制片(上海电影译制厂1978年译制片)
电影《追捕》1978 年底在中国上映,有好几亿的中国观众观赏了《追捕》,成为中国电影史上观众最多的翻译片。
译名:《追捕》、《你啊,越过愤怒的河吧》
片长:151 min
国家:日本
对白:日语/国语(国语版由上海电影译制片厂译制)
色彩:彩色
原作:西村寿行
脚本:田坂启、佐藤纯弥
导演:佐藤纯弥
编剧:田坂启
摄影:小坂节雄
音乐:青山八郎
主演及配音演员:
高仓健——杜丘冬人(配音: 毕克)
中野良子——远波真由美(配音: 丁建华)
原田芳雄——矢村警长(配音: 杨成纯)
冈田英次——堂塔正康(配音: 邱岳峰)
西村晃——长冈了介(配音: 尚华, 注:兼配 公寓管理员)
大滝秀治——真由美之父远波善纪(配音: 富润生)
大和田伸也——细江刑事(配音: 童自荣)
伊佐山博子——横路加代(配音: 程晓桦)
池部良——伊藤检事正(配音: 于鼎, 注:兼配 小岛上的男子、检查长)
田中邦卫——横路敬二(配音: 严崇德)
内藤武敏——酒井义广(配音: 胡庆汉)
远波秘书——配音: 戴学庐
上海电影译制厂1978年译制
译制职员表:
译制导演:乔榛 胡庆汉
翻 译:赵津华
剧情介绍
东京地方法院检察官杜丘,却莫名其妙被人诬告犯有抢劫、强奸罪。为了洗清自己的冤屈,杜丘一边躲避警察的追捕,一边坚持追查自己被诬告的真相。他在山中冒险救下了牧场主的女儿真由美,并和她产生了爱情。在真由美和他的父亲的帮助下,杜丘拨开重重迷雾,冲破种种险阻,在一家精神病院找到了诬告自己的横路进二。为了弄清真相,杜丘也装病住进这家医院。原来由于制药厂经理长冈的逼迫,召仓议员自杀身亡。在警方断案之时,杜丘对其持保留态度,这让长冈放心不下。长冈买通横路陷害杜丘,又用药物使横路变得神智不清。事情终于真相大白,长冈一伙也被击毙。
一、独特的音乐
本片音乐只有两段:啦呀啦和杜丘喝药。啦呀啦是一首无词歌曲,只有一个啦字,但是味道十足,那低沉、极具男性磁性的声音时时萦绕在耳旁,加上当时国人很少听的电子乐配乐,给人相当的震撼。啦呀啦在本片中有两种用法,一种是在紧张情节时,如逃避追捕;一种是抒情,没有人声,节奏缓慢了许多,用在表现感情,主要是真由美向杜丘表达感情时。
二、惊险的情节
影片从一开始就设置了一个悬念,为什么两个素不相识的人要同时指控杜丘?重重迷雾立刻笼罩在杜丘身边,如何证明自己的清白?于是才有了杜丘逃跑、调查等一系列惊险、紧张的情节。
另外,本片也动用了很多道具。杜丘的逃跑是从城市到乡村,又从乡村到城市,工具有汽车、火车、飞机、骑马,还有徒步。尤其是其中开飞机和骑马两段给人的印象最深刻。在当时中国别说开飞机,就连坐过飞机的人都很少,所以一是惊叹日本的富裕,可以拥有私人飞机,同时也惊叹杜丘的胆量,没学过开飞机居然敢上天。再有就是在东京真由美放马救杜丘的一场戏,看到大群的马奔驰在繁华的城市街道上,冲开了几百人的机动队,在配上啦呀啦的音乐,真是很震撼!
三、一个好警察
矢村警长在本片中是个性格鲜明,疾恶如仇的好警察。他的外表也很酷,卷发、总戴着墨镜,用真由美的话说,就是装腔作势,很有点当时地痞、小混混的劲儿。这个人物刚出现时,大家都不喜欢他,一是因为他的外表,不符合我们对好人的判断,这可能也是导演的意图吧;二是因为他六亲不认,虽然杜丘救了他,可他还想抓杜丘。但随着影片的进行,大家又开始喜欢他了。因为他真诚、没有政客、甚至检察长的虚伪,他只想维护法律的尊严,抓住罪犯。当他发现疑点后,反而帮助杜丘逃脱,并协助杜丘最终侦破了案件,杀死了真正的罪犯。
四、一个大傻子
说到追捕,就不能不提到那个著名的傻子“横路竞二”。当时在中国一说谁傻,准会说“瞧你那样吧,跟横路竞二似的”。这个人物给人留下的印象简直太深刻了。
在中国的影响。现在40岁以上的中国人(城市人口)几乎没有没看过这部电影的,他的影响还渗透到了那个年代中国的各种文艺作品中,尤其是相声,很多相声都是提到追捕中的音乐和里面的精彩对白,我记得尤其《下棋》,其中既有杜丘喝药,也有杜丘跳楼的对白,其中“杜丘,你一直朝前走,不要向两边看,你会融化在蓝天里”和“跳呀,召仓不是跳下去了吗?唐塔也跳下去了,现在轮到你了。你到是跳呀,怎么你的腿发抖了?”这些对白可以说是流传甚广,耳熟能详。
后来在这部电影的带动下,日本电影占领了中国市场,尤其是高仓健主演的电影更是票房的保证,《幸福的黄手帕》、《远山的呼唤》等表现真挚、淳朴感情的电影深深打动了那时的中国观众,高仓健也成为男人的象征,无数女青年择偶的标准。
小叟申明:内容和配图源自网络,经编排整理。版权归原作者,侵权即删。