近日不断有网民在抖音上喊话,质疑部编本小学语文教材内容有误,chuā和né拼不出对应的汉字,是误人子弟。见到新闻后,部编本中小学语文教材总主编、曾任北大中文系主任的温儒敏在微博公开回应质疑:né对应“哪吒”的“哪”。
有网民认为ne音节没有对应汉字
“哪”读né是正常现象
“哪”在“哪吒”一词环境中读né,这是符合普通话读音规律的。汉字读音怎么读,都是有规律的,这个规律来自于古代的韵书。在当代,我们可以根据工具书《方言调查字表》来判断汉字读音。《方言调查字表》是社科院语言研究所制作,为记录现代汉语方言的语音用的。字的次序按照《切韵》《广韵》一系列韵书所代表的中古音系统排列,现代方言的音系大体上可以从这个古音系统出发来研究。
按传统音韵学对汉字的分类,“哪”字属于果摄开口一等字。中古音每一个韵母都是一个统一的读音,但后来由于声母等原因走向了分化。现代标准汉语(即普通话)中,果摄开口一等字在d、t、n、l、z和零声母后面韵母为uo(wo);在g、k、h后面韵母为e(国际音标[ɤ])。uo与e是一对存在互补关系的韵母。互补关系指有些音素各有自己出现的语音环境,它们出现的语音环境是互相补足的,两个音中只可能出现一者而不会出现另一者。uo与e两类韵母在分化之前,它们的韵母应该都是o。
果摄开口一等字
了解果摄歌韵字的韵母分化规律后,这就方便我们理解“哪”为何会读成né。根据《方言调查字表》,“哪”和“挪”理论上应该是一个韵母uo。但两者中,只有“挪”走向了正常的演变道路,由no变成了nuo。而“哪吒”的“哪”在no之后,却没有根据正常规律走;而是像g、k、h这类舌根音声母字一样,韵母也变成了e。普通话“我”按规律应与“鹅”一样读e,现实中却读作uo(wo),也是类似现象。
“哪”正常规律下的读音
此外,果摄一等字(合口字)在遇到唇音声母b、p、m、f后,它们的韵母变成了o。o、uo、e三者在普通话中就是互为补充的关系。元音e与元音o发音方法及发音状态是很相近的,只存在唇形上圆唇与不圆唇的区别,有时候将o(uo)读成e,或是e读成o(uo),是很自然的异读现象。
果摄合口一等字
中华新韵是二十世纪以北京官话为主体之现代标准汉语逐渐形成以后,依照现代标准汉语之音韵结构所整理出的韵母分类。正因为o、uo、e互为补充,2005年中华诗词学会定中华新韵标准时候,将o, e, uo视作是同一个韵“波”韵。“波”韵在中华新韵序列中排名第二,因此被叫做“二波”。与北京话是近亲的东北话将“波”也读成be,就是将o(uo)彻底往e方向走。
中华新韵“十四韵”
语言文字工作委员会对待北京话中“哪”né、“我”wǒ这类异读现象,没有采取完全根据规律一刀切的方案,而是根据流行程度进行取舍。读音有群众基础的,就保留这个读音。
“哪”读nǎ与“阿”读ā、ō、ē
“哪”是一个多音字,除了né这个生僻读法外,还有大家所熟悉的nǎ。上文已经提及,“哪里”的“哪”按正常规律应该读成nuǒ。那么, 读成nǎ又是怎么回事呢?这其实是一个语音滞古现象。由于经常使用,某些方言中个别常用字音会出现语音滞古现象。
“哪”的众多读音
根据语言学家推导,中古以来,果摄字的主元音存在着*ɑ